Αυτή η διεύθυνση Email προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

I’m Nobody! Who are you? (Δεν είμαι Κάποια! Εσύ, ποιος είσαι;)

I’m Nobody! Who are you?

Emily Dickinson (1830 –1886)

I’m Nobody! Who are you?
Are you - Nobody - too?
Then there’s a pair of us!
Don't tell! they'd advertise - you know!

How dreary - to be - Somebody!
How public - like a Frog -
To tell one’s name - the livelong June -
To an admiring Bog!

Δεν είμαι Κάποια! Εσύ, ποιος είσαι;

Έμιλι Ντίκινσον (1830-1886)

Δεν είμαι Κάποια! Εσύ, ποιος είσαι;

Ούτε εσύ είσαι- Κάποιος;

Τότε είμαστε δύο!

Μην το πεις! Θα το σχολιάσουν- ξέρεις!

Πόσο ανιαρό- να είσαι- Κάποιος!

Και δημόσια- σαν Βάτραχος-

να το κοάζεις- όλο το μακρόσυρτο Ιούνιο-

Σε ένα Βάλτο να σε θαυμάσει!

(Μετάφραση: Poppy Angeli)

 

Φώτο: Έμιλυ Ντίκινσον (Emily Dickinson)

MONO NEA

Επικοινωνήστε μαζί μας για οποιαδήποτε πληροφορία

info@mononea.gr

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Και μάθετε πρώτοι τα νέα μας

Login